Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 23:31

Context
NETBible

For if such things are done 1  when the wood is green, what will happen when it is dry?” 2 

NIV ©

biblegateway Luk 23:31

For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"

NASB ©

biblegateway Luk 23:31

"For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"

NLT ©

biblegateway Luk 23:31

For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry?"

MSG ©

biblegateway Luk 23:31

If people do these things to a live, green tree, can you imagine what they'll do with deadwood?"

BBE ©

SABDAweb Luk 23:31

For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?

NRSV ©

bibleoremus Luk 23:31

For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"

NKJV ©

biblegateway Luk 23:31

"For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?"

[+] More English

KJV
For
<3754>
if
<1487>
they do
<4160> (5719)
these things
<5023>
in
<1722>
a green
<5200>
tree
<3586>_,
what
<5101>
shall be done
<1096> (5638)
in
<1722>
the dry
<3584>_?
NASB ©

biblegateway Luk 23:31

"For if
<1487>
they do
<4160>
these
<3778>
things
<3778>
when
<1722>
the tree
<3586>
is green
<5200>
, what
<5101>
will happen
<1096>
when
<1722>
it is dry
<3584>
?"
NET [draft] ITL
For
<3754>
if
<1487>
such things
<5023>
are done
<4160>
when the wood
<3586>
is green
<5200>
, what
<5101>
will happen
<1096>
when it is dry
<3584>
?”
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ei
<1487>
COND
en
<1722>
PREP
ugrw
<5200>
A-DSN
xulw
<3586>
N-DSN
tauta
<5023>
D-APN
poiousin
<4160> (5719)
V-PAI-3P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
xhrw
<3584>
A-DSN
ti
<5101>
I-NSN
genhtai
<1096> (5638)
V-2ADS-3S

NETBible

For if such things are done 1  when the wood is green, what will happen when it is dry?” 2 

NET Notes

tn Grk “if they do such things.” The plural subject here is indefinite, so the active voice has been translated as a passive (see ExSyn 402).

sn The figure of the green wood and the dry has been variously understood. Most likely the picture compares the judgment on Jesus as the green (living) wood to the worse judgment that will surely come for the dry (dead) wood of the nation.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA